Joe, we need to talk. Is there somewhere we can talk in private? You should talk to a lawyer. We’ve been talking about getting married. Parents should talk with their children about drug abuse. ‘Let’s not talk politics now,’ said Hugh impatiently.
乔,我们得谈谈。 有什么地方我们可以私下谈谈吗? 你应该咨询律师。 我们一直在谈论结婚的事。 父母应该和他们的孩子讨论吸毒问题。 “我们现在别谈政治了。”休不耐烦地说。
10 10. to talk a lot, especially about unimportant things [非正式]
唠叨个没完没了 informal
talk the hind leg(s) off a donkey
22 22. spoken
we’re/you’re talking£500/three days etc
spoken
used to tell someone how much something will cost, how long something will take to do etc
【口】
500 英镑/三天等是必要的〔用来告知对方需要花多少钱、多少时间等〕:
24 24. ; talk a blue streak
AmE [美]
to talk very quickly without stopping 滔滔不绝,口若悬河 BrE informal AmE
talk nineteen to the dozen talk a blue streak
31 31. used to tell someone rudely that you do not want to listen to anything he or she is going to say to you. When people use this expression, they also usually turn their face away from the other person and hold the PALM of their hand out towards them. [口,非正式]
我不想听,别再说了〔粗鲁地告诉别人你不想再听他或她说话,这么说时通常把脸转向一边,把手掌向外朝向对方〕 spoken informal
talk to the hand