pity
noun
verb
ˈpɪti
noun
1
a pity
used
to
show
that
you
are
disappointed
about
something
and
you
wish
things
could
happen
differently
[口] 真可惜,真遗憾;
spoken
(it’s
a)
pity
(that)
It’s
a
pity
that
he
didn’t
accept
the
job.
他没有接受那份工作真可惜。
It’s
a
great
pity
Joyce
wasn’t
invited.
乔伊斯没有受到邀请实在是太遗憾了。
I
like
Charlie.
Pity
he
had
to
marry
that
awful
woman.
我喜欢查理,遗憾的是他得和那个讨厌的女人结婚。
A
pity
we
can’t
find
the
guy
who
did
it.
真遗憾我们找不到干了这件事的家伙。
what/that’s
a
pity
‘Are
you
married?’
‘No.’
‘What
a
pity.’
“你结婚了吗?”“没有。”“真遗憾。”
it’s
a
pity
to
do
sth
It
would
be
a
pity
to
give
up
now
–
you’ve
nearly
finished.
现在放弃太可惜了,你差不多就要完成了。
2
sympathy
for
a
person
or
animal
who
is
suffering
or
unhappy
怜悯,同情;
U
[+
for
]
He
looked
exhausted,
but
Marie
felt
no
pity
for
him.
他看上去疲惫不堪,不过玛丽一点也不同情他。
I
listened
to
Jason’s
story
with
pity.
我同情地听贾森讲述他的故事。
I
hated
the
thought
of
being
an
object
of
pity
(=someone
who
other
people
feel
sorry
for)
.
我不喜欢被人怜悯。
take/have
pity
on
sb
(feel
sorry
for
someone
and
treat
them
with
sympathy)
同情某人
He
sounded
so
upset
that
Leah
started
to
take
pity
on
him.
他的话听上去是这么难过,利娅开始同情他了。
3
for pity’s sake
used
to
show
that
you
are
very
annoyed
and
impatient
[英,口] 请发发慈悲吧,请可怜可怜吧〔用于表示非常烦恼和不耐烦〕
BrE spoken
For
pity’s
sake
just
shut
up
and
let
me
drive!
请发发慈悲,闭上嘴让我开车吧!
4
more’s the pity
used
after
describing
a
situation,
to
show
that
you
wish
it
was
not
true
[口,尤英] 太不幸了,太可惜了〔用于描述某个情况之后,希望那不是真的〕
spoken especially BrE
Sue’s
not
coming,
more’s
the
pity.
休不来了,太可惜了。
verb
5
to
feel
sorry
for
someone
because
they
are
in
a
very
bad
situation
同情,怜悯; 可怜
I
pity
anyone
who
has
to
feed
a
family
on
such
a
low
income.
我同情那些得依靠如此微薄的收入养活全家的人。
Sam
pitied
his
grandmother
there
alone,
never
going
out.
萨姆很同情他那总是独自呆着、从不出门的祖母。
Pity
the
poor
teachers
who
have
to
deal
with
these
kids.
同情一下不得不和这些孩子打交道的可怜的老师吧。